Hva betyr Iota?
Iota på norsk refererer til noe veldig lite eller ubetydelig. Ordet brukes ofte for å beskrive noe som er så lite at det knapt har noen betydning eller innflytelse. Det kommer fra det greske alfabetet, der iota er den minste bokstaven.
Eksempler på bruk
- Det er ikke et iota av sannhet i det han sier.
- Jeg har ikke lyst til å endre en iota av planen vår.
- Hun bryr seg ikke et iota om hva andre mener.
- Det eneste som teller er å vinne, ikke et iota mindre.
- Vær så snill, ikke et iota av tvil om at du er verdt det.
- Han tvilte ikke et iota på hennes ærlighet.
- Hun sa ikke et iota om hva som hadde skjedd.
- I nærværet av katastrofen, brydde han seg ikke et iota.
- Det faktum at han ikke kom, endret ikke et iota på planene våre.
- Ikke et iota av frykt i hennes øyne da hun stod overfor utfordringen.
- Det er ikke et iota av tvil om at kjærligheten deres er ekte.
- Jeg liker ham ikke et iota, selv om han prøver å være hyggelig.
- Ikke et iota av glede kunne bli funnet i den dystre situasjonen.
- Han sparte ikke et iota på gavene til barna sine.
- Det gjorde ikke et iota av forskjell om han var enig eller ikke.
Synonymer
- Smule
- Dråpe
- Bit
- Minste del
Antonymer
- Stor – Liten
- Viktig – Uvesentlig
- Betydelig – Ubetydelig
Etymologi
Ordet iota stammer fra det greske ordet iōta, som igjen kommer fra det hebraiske bokstaven jod (י), som er den minste bokstaven i det hebraiske alfabetet. På norsk brukes iota for å referere til en svært liten mengde eller en ubetydelig forskjell.
nasjonalisme • amper • vors • synagoge • fokus • ressurs • varulv • eq • drabbe • profesjon •